ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੇਨੀ ਬਚਨ ਤੇ ਸਟਰੀਟ

ਆਸਾਨ, ਸਾਰੇ ਦਾ ਹੱਕ

ਹਰ ਕੋਈ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਪੇਨੀ ਵਿਚਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਪਹਿਲੇ ਘੰਟੇ ਦੇ ਉਸ ਸਪੇਨੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੈ. ਪਰ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਘੱਟ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ. ਕੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਧ ਫੈਲ ਸੰਪੂਰਣ ਜਗ੍ਹਾ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਕਰਨਾ ਮੰਦਾ ਇਸ ਵਿਚ ਸਪੇਨੀ ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਹੈ.

ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਹੋਰ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ.

ਕੁਝ ਘੱਟ ਜਾਣਿਆ ਵੱਧ ਅਜਨਬੀ, ਪਰ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਤੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਗੱਲਬਾਤ ਬਾਰੇ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸਾਨੂੰ ਹੀ ਪਤਾ ਹੈ.

ਇਸ ਨੂੰ ਪੋਸਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸ ਨੂੰ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਦਾ ਇਲਾਜ ਆਪਣੇ"ਮੁੰਡੇ"ਗਲੀ ਤੇ, ਦੇ ਲਈ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਵਾਰ ਦੇ ਨਾਲ ਸਪੇਨੀ ਕਦੇ ਮਰਨ ਲਈ. ਸਾਨੂੰ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਮੈਕਸੀਕੋ ਸਿਟੀ. ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਆ ਸੀ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੀ ਸੀ ਤੱਕ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਉਪਨਗਰ - ਛੋਟਾ ਲਈ, ਮੈਕਸੀਕੋ ਡੀ ਜਵਾਬ ਤੱਕ ਅਮਰੀਕਾ-ਜੋ, ਸੁਪਰ-ਕਿਸਮ ਵਰਗੇ ਤੁਹਾਨੂੰ, ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵਾਰ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਸੀ ਦਸ ਘੱਟ ਬਦਲ ਵਿਚ ਇਸ ਦੀ ਗਰਦਨ ਦੇ ਜੰਗਲ. ਇਸ ਨੂੰ ਹੈ, ਨਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਰਤਿਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੈ ਨੇ ਜੱਦੀ. ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਹਰ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ. ਉਥੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਸੂਖਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਤਾ ਸ਼ਬਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਕਰਨ ਲਈ. ਵਿਲੱਖਣਤਾ ਦੇ (ਉਚਾਰੇ) ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਸਿਰਫ ਜਗ੍ਹਾ ਵਰਗੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਬਾਲਗ ਲਈ.

ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਣਦੇ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਚੋਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਹੈ, ਹੁਣੇ ਹੀ ਵਰਗਾ, ਚੰਗਾ ਉਮਰ ਦੇ ਮੈਕਸੀਕੋ.

ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਚ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਟਿਊਟੋਰਿਯਲ, ਮੈਨੂੰ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਰ ਤੱਕ ਰਹਿਣ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਕਰਦੇ, ਜੇ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਵਰਗਾ ਆਵਾਜ਼ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਪੀੜ੍ਹੀ. ਹੈ, ਇੱਕ ਗਾਲੜੀ ਮੈਕਸੀਕਨ ਲਈ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਫੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦਿਨ.

ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਇੱਕ ਆਮ ਪ੍ਰਸੰਗ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੁਣ ਹੈ, ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ.

ਕੋਈ ਵੀ ਘੱਟ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਔਰਤ ਨੂੰ ਵਰਜਨ. ਕੇਪ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਮੈਕਸੀਕੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਥੇ ਪ੍ਰਾਪਤ. ਹੈ, ਇਸ ਵੱਸੋ ਬਣਾਉਣ. ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਹੈ, ਪਰ ਹਾਲਾਤ' ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਹੈ. ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ, ਤੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਵਿੱਚ, ਯੂਥ ਸਰਕਲ, ਮਿਆਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ,"ਲਾੜੀ", ਪਰਵੱਧ ਬਿਹਤਰ ਹੈ,"ਗਲੀ ਉਧਾਰ". ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ, ਨਾ ਸਿਰਫ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਸਭ ਨੂੰ ਦੇ ਮੱਧ ਅਮਰੀਕਾ. ਅਸਲ ਵਿਚ, ਬਿਨਾ ਉਮਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿੱਚ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਔਰਤ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜ਼ਬਾਨੀ ਖੋਲ, ਚਾਹੇ ਉਸ ਦੀ ਉਮਰ ਦੇ. ਪਰ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੇਠ ਮਿਆਰੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਵਰਗੇ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਮੈਕਸੀਕਨ. ਇਕ ਹੋਰ ਦਿਲਚਸਪ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋ ਹੈ ਬਜ਼ਾਰੀ ਪੈਸੇ ਲਈ. ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਮੈਕਰੋਨੀ, ਖੱਚਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ.

ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਹੈ, ਨੂੰ ਦਸ (ਹੋਣ).

ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵ, ਨਾ ਕਾਫ਼ੀ ਬਜ਼ਾਰੀ.

ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ, ਜੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਸਭ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਲਈ ਇੱਕ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ, ਨਾ ਹੈ, ਮੂਲ ਕੰਨ.

ਜਰੂਰੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੇ, ਛੋਟੇ, ਨੌਜਵਾਨ ਆਦਮੀ ਨੂੰ. ਜੋ ਕਿ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਵਰਤਣ ਦੇ ਕੇ ਨੌਜਵਾਨ ਲੋਕ ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ. ਪਰ, ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਕਰਨਾ ਆਮ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਤਰਜ਼ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ ਅਤੇ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਅੰਗ ਦੇ ਕੇ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੇ.

ਪਰ, ਹੈ, ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸੁਣਿਆ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ, ਜਿੱਥੇ ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ, ਪਰਵਾਹ ਦੀ ਉਮਰ ਦੇ, ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਇੱਕ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜ ਸਾਥੀ.

ਹੈ ਔਰਤ ਨੂੰ ਵਰਜਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸ਼ੱਕੀ ਮੂਲ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਮਟਰੀ, ਇਸ ਨੂੰ, ਪਰ ਨਾ ਪੂਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ.

ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਅਤੇ ਲੱਭਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੈ, ਸਭ ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਲਈ ਇੱਕ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ. ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਲਿਆ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਹੈ, ਨਾ ਸਿਰਫ, ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿੱਚ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਵਿਚ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਅਤੇ ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ.

ਦਿਲਚਸਪ ਸ਼ਬਦ

ਮਹਿਲਾ ਦੇ ਮਿੱਠੇ ਵਰਦੀ ਰਹੇ ਹਨ, ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਬਰਾਬਰ ਪ੍ਰਸਿੱਧ. ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਨੂੰ. ਇਕ ਹੋਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲਈ ਹੈ, ਭਾਈਚਾਰਿਕ ਜੌੜੇ. ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਦੋਨੋ ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ. ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਜ ਇੱਕ ਸਲੋਪੀ. ਮਾਮਲੇ ਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਮਿਆਰੀ ਮਿਆਦ ਲਈ ਜੌੜੇ. ਵਰਗੇ, ਦੀ ਵਰਤੋ ਮਹਿਲਾ ਲਈ -ਹੈ, ਨੂੰ ਵੀ ਗਿਰਾਵਟ ਤੇ ਇਹ ਦਿਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੀ ਸਭ ਵਿੱਚ ਇਲਾਕੇ, ਨਾ ਹੈ, ਜੇ ਪੂਰੀ.

ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ, ਜਦ, ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਸੂਸੀ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਬੱਚੇ.

ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਵੀ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਰਥ ਨੌਜਵਾਨ ਲੋਕ. ਵਰਗੇ ਆਵਾਜ਼ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਪੇਨੀ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ, ਜੋ ਕਿ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀ ਹੈ. ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਤੱਕ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਲਈ ਕਲਾਸਿਕ ਕੁੱਤੇ. ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਹੈ, ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਵੀ ਸਲਾਹ-ਮਸ਼ਵਰਾ ਕੂੜਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ ਜਾਨਵਰ ਹੈ.

ਇਸੇ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਨਾਰਾਜ਼ ਨਾ ਕਰਨ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ, ਪਰ ਤੰਗ ਇਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

ਕੁਝ ਵੀ ਦੱਸਦੀ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੇਨੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਨਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਨੂੰ, ਭਰਾ ਨੂੰ, ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ, ਦੋਸਤ ਨੂੰ, ਜ ਸਾਥੀ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਦੌਰਾਨ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਮੈਕਸੀਕੋ ਅਤੇ ਜਿੱਤਦਾ ਸਾਰੇ ਸਮਾਜਿਕ ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਰੁਕਾਵਟ. ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਆ ਹੈ, ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਸਪੇਨੀ ਬਲਦ-ਇੱਕ ਖਾਸ. ਮੁੰਡੇ, ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਰਗੇ ਆਵਾਜ਼ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸਾਰੇ ਦਾ ਹੱਕ. ਨਾਲ ਨਾਲ, ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਦ ਕਿ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜ. ਵਾਰ ਵੱਧ, ਪਰ, ਸਭ ਦੇ ਉਸ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ, ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ, ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿੱਚ. ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਤੇ, ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਮੰਨਿਆ ਕਾਫ਼ੀ ਅਣਜਾਣ, ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਦੇ ਵਰਤਣ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਰਫ ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਲਭਣਾ. ਇਸ ਵਿਚ ਇਹ ਵੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਰਤ ਕੇ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁਰਾਣੇ.

ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤਣ, ਨਾ ਸੀ, ਸ਼ਬਦ"ਦੋਸਤ,"ਵੀ, ਜੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀ ਹੈ ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਉਮਰ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ ਕਰੇਗਾ.

ਇਹ, ਫਿਰ, ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਆਵਾਜ਼ ਬਹੁਤ ਹੀ ਜਾਣੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਨਿਹਚਾਵਾਨ ਹੈ ਵਿਦਿਆਰਥੀ. ਅਵੱਸ਼ਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ, ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਨੌਜਵਾਨ ਜ ਪੀਤੀ. ਪਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਇੱਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦ ਇਸ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਇੱਕ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ. ਨਾਲ ਨਾਲ, ਜੋ ਕਿ ਬੱਚੇ ਦੀ ਖੇਡ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀ ਹੈ? ਪਰ ਇੱਥੇ ਸਭ ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ. ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਅਕਸਰ ਵਰਤਿਆ ਸਬੰਧ ਵਿਚ ਵਿਦੇਸ਼ੀ, ਪਰਵਾਹ ਦੇ ਆਪਣੇ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਦਾ ਆਦਰ. ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਓਵਨ-ਸਾਲ, ਇਸ ਨੂੰ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਓਵਨ-ਸਿਆਣੇ ਦੀ ਉਮਰ. ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਸਕੂਲ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਦਿਆਰਥੀ.

ਇਕ ਹੋਰ ਮਾਮਲੇ ਹੈ, ਜਦ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਚ ਹਨ, ਇੱਕ ਭੋਜਨਾਲਾ ਹੈ.

ਉਥੇ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ, ਚਾਹੇ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਦੇ. ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀ ਹੈ, ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਪਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣਾ ਸੀ, ਕੁਝ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਲਈ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹੋ, ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ"ਨੌਜਵਾਨ", ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀ ਹੈ, ਸਿਰਫ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ, ਕਬੂਲ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਵੀ ਆਦਰਸ਼ ਹੈ.

ਪਰ, ਦੇ ਬਾਹਰ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਕਸਰ ਸੁਣਿਆ ਸੜਕ ਤੇ.

ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰ ਕੇ, ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਦੋਨੋ ਲਈ. ਜੇ ਕੁਝ ਬਦਲਾਅ, ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਲੇਖ-ਓਵਨ ਬਣ, ਇੱਕ ਭੱਠੀ. ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜਾਣੂ ਹਨ, ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ ਨਾਲ. ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸੁਣਿਆ ਤੇ ਟੀ. ਵੀ, ਵਰਗੇ ਇੱਕ. ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਜ ਨੌਜਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ. ਪਰ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇ ਲਈ ਮੈਕਸੀਕੋ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ. ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰ ਕੇ, ਵੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਜ ਸੇਵਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋ ਨਹੀ ਹੈ, ਮਿਤੀ. ਔਰਤ ਨੂੰ ਵਰਜਨ ਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਵਿੱਚ ਮੁਦਰਾ ਅਤੇ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਬਿਲਕੁਲ ਹੈ, ਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਸੀ. ਇੱਥੇ ਹਨ ਕੁਝ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ. ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਦੱਖਣੀ ਵਿਚ ਕੋਨ, ਜਿੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਜੁੱਤੀ ਸਿੰਗ. ਚਿਲੇ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾੜਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਨਡੀਸ - ਇੱਕ ਦੀਵਾ. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇ ਲਈ, ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਵੀ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕਲੈਪ. ਆਮ ਕਿਸਮ ਵਰਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੋ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ ਜਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਮ ਹੈ. ਤਕਨੀਕੀ, ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਦੀ ਕਿਸਮ ਹੈ.

ਪਰ, ਸੜਕ ਤੇ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੇ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਮਰਦ ਨੂੰ ਮਰਦ ਅਤੇ ਔਰਤ ਨੂੰ ਮਰਦ.

ਵੱਸੋ ਬਣਾਉਣ, ਸੰਕੇਤ, ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਬਿਲਕੁਲ ਵਰਗੇ ਇੱਕ ਮਟਰੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ. ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰ ਕੇ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਹੈ, ਹੋਰ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਚ ਗੈਰ-ਬੋਲਚਾਲ ਰੂਪ. ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਹੈ ਚਿੱਤਰ ਹੈ, ਜਦ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਔਰਤ ਦੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਜ ਸਰੀਰਕ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ ਲੋਕ.

ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ ਪੈਸੇ ਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ, ਗਤੀ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਦੀ ਦਰ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਗਲਤੀ.

ਇੱਥੇ ਦੇ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਕਹਾਣੀ ਹੈ. ਪੁਰਾਣਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਮਰ ਦੇ ਇੱਕ ਹੈ.

ਅਤੇ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਵਿਆਪਕ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਮੈਕਸੀਕੋ ਨੌਜਵਾਨ ਲੋਕ ਲਈ.

ਬੇਸ਼ੱਕ, ਬਜ਼ੁਰਗ ਹਨ, ਪੁਰਾਣਾ ਦੇ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਮਾਪੇ - ਕਿੰਨਾ ਕੁ ਉਸ ਨੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਮਰ ਦੇ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ. ਪਰ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਅਕਸਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕ ਕਰਨ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ. ਇਹ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸੱਚ ਹੈ ਵਿਚ ਪੁਰਾਣਾ. ਇਸ ਲਈ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪੁਰਾਣਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੌਰ ਤੇ. ਥੱਕ, ਇਹ ਸਭ ਦੇ ਨਾਲ ਚੋਣ. ਹੁਣ ਜਾਣ ਥੱਪੜ ਹੈ, ਜੋ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਘਾਟ ਦੇ ਕਈ ਕਿਸਮ ਦੇ. ਅਤੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਰੇ ਨਹੀ ਹੈ, ਉਥੇ ਹਨ, ਤੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਕਈ ਹੋਰ ਫਰਕ ਦੇ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਸਪੇਨੀ ਵਿਚ ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਰ ਦੱਖਣੀ. ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਹੈ, ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਲਈ ਇਕ ਹੋਰ ਦਿਨ. ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੋ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਵਿੱਚ ਹੇਠ ਟਿੱਪਣੀ ਭਾਗ ਵਿੱਚ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਸੰਦੀਦਾ ਮੈਕਸੀਕਨ ਮਿਆਦ ਦੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਭੁੱਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੂਚੀ ਹੈ. ਦੇ ਤੌਰ ਅਜੀਬ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼, ਹਰ ਸਪੇਨੀ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਜਾਣੂ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ. ਸਿੱਖ ਗੁਪਤ ਅਤੇ ਹਾਸਲ ਦੀ ਸਭ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸਪੇਨੀ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ, ਸੰਗਤ, ਕਹਾਣੀਆ ਅਤੇ. ਬਿਨਾ ਯਾਦ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ.




ਡਾਊਨਲੋਡ ਚੈਟ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਲਈ ਤਲਾਸ਼ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਰਿਸ਼ਤਾ ਚੈਟ ਮੁਫ਼ਤ ਲਈ ਆਨਲਾਈਨ ਡੇਟਿੰਗ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਫੋਨ ਬਿਨਾ ਬਿਨਾ ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ ਡੇਟਿੰਗ ਜੋੜੇ ਨੂੰ ਵੀਡੀਓ ਡੇਟਿੰਗ ਆਨਲਾਈਨ ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ ਕਮਰੇ ਡੇਟਿੰਗ ਬਿਨਾ ਚੈਟ ਵੀਡੀਓ